5. Bible Q&A

Bible Q&A : 도마는 예수님이 어디로 가시냐며 가시는 장소에 대해 물어봤는데, 왜 예수님은 요한복음 14:5절 내가 길이요 진리요 생명이라는 다소 엉뚱한 대답을 하셨나요? 요한복음(John 14:4~6 )질문

thelmaoath 2025. 5. 6. 02:12


Q: 예수님은 모든 것을 아시는 하나님이신데, 왜 요한복음 14:4절에 제자들이 예수님께서 어디로 가는지 모르는 것을 뻔히 알면서도 "너희들은 내가 가는 곳을 알고 있지 않느냐" 라고 말씀하시고 계신가요?

 

Q 또, 도마가(제자들을 대신해서)  "예수님이 어디로 가시는지 모르고 어떻게 우리가 그걸 알겠습니까? 라고 어디로 가는지 장소에 대해 재차 물어봤는데, "내가 길이요, 진리요, 생명이니"라는 구절을 통해, 제자들이 듣기를 원했던 (어디) 장소가 아닌 "길, 진리, 생명" 즉 다소 엉뚱한 대답을 하신 건가요? 


📖 예수님은 제자들이 답을 모른 다는 것을 알면서도 왜 "내가 어디로 가는지 그 길을 너희가 아느니라" 라고  말씀하셨는가?

예수님께서는 제자들에게 "내가 어디로 가는지 그 길을 너희가 아느니라"고 말씀하셨음. 하지만 도마는 곧바로 “주여 어디로 가시는지 우리가 알지 못하거늘 어찌 그 길을 알겠사옵나이까?”라고 반문함. 단순히 보면 예수님은 제자들이 모르는 사실을 안다고 하신 것처럼 보임. 그러나 여기에는 예수님의 깊은 의도가 담겨 있음.

 

예수님은 이전부터 반복해서 당신이 하늘 아버지께로 돌아가신다고 말씀해 오셨음(요한복음 13:33, 14:2 참조). 하지만 제자들은 그 의미를 온전히 이해하지 못했음. 그래서 예수님은 “너희가 안다”고 하심으로써 그들의 기억을 불러일으키고, 믿음 안에서 그 말씀을 새롭게 되새기게 하려 하셨음. 즉, 지식의 부족을 지적한 것이 아니라 믿음의 눈으로 다시 보라는 초청이었음.


✝️ 도마의 질문에 대한 예수님의 답변: "나는 길이요 진리요 생명이니"

도마는 "어디로" 가시는지 물었지만, 예수님의 대답은 장소가 아닌 인격으로 돌아감. 예수님은 “나는 그 길이요, 진리요, 생명이다”고 하셨음. 이는 곧 “내가 바로 하나님 아버지께 가는 유일한 길이니, 나를 알면 너희는 이미 그 길을 알고 있는 것”이라는 선언임.

 

이 세 가지 표현—길, 진리, 생명—은 구약에서 반복적으로 등장하는 하나님께 이르는 방식임. 예수님은 이 모든 개념이 자기 안에서 완성되었음을 보여주고 계심.

 

1. (ὁδὸς / "The Way")

  • 구약에서 '길'은 단지 물리적 경로가 아닌, 하나님과 올바른 관계를 맺는 삶의 방식 상징함 (시편 1편, 잠언 전반).
  • 출애굽기에서 하나님은 이스라엘을 인도하시며 “너희의 길을 내가 앞서 인도하겠다”고 약속하심.
  • 이사야 35:8: “거룩한 길이 거기에 있어” (구속받은 자들이 걷는 길)
  • 예수님은 이 구속의 길, 하나님께 나아가는 유일한 길이심을 선언하신 것임.

2. 진리 (ἀλήθεια / "The Truth")

  • 구약에서 ‘진리’는 하나님의 언약, 성실함, 율법과 계시를 의미함 (시편 25:5, 시편 119편 전체).
  • 하나님의 말씀은 진리이며(시 119:160), 인간의 구원은 이 진리를 따름으로 이루어짐.
  • 예수님은 하나님의 말씀 자체이며, 진리의 그 자체이심.

3. 생명 (ζωή / "The Life")

  • 창세기에서 생명은 하나님의 숨결로 주어진 것이며, 죄로 인해 인간은 죽음에 이르게 됨.
  • 신명기 30:19 “생명을 택하라”라는 말씀처럼, 생명은 하나님의 은혜로 부터 출발함
  • 예수님은 죄와 죽음을 이기고 생명을 주시는 분, 곧 은혜를 베푸시는 영원한 생명의 근원이자 출발점 이심.

이 세 가지는 결국 하나님 아버지께 이르는 방식이 단지 “장소”나 “지식”이 아닌, “한 인격—예수 그리스도”를 통하는 것을 말하고 있음.

 

예수님은 장소를 가르쳐주시는 분이 아니라, 스스로 그 목적지로 향하는 길 자체가 되시는 분.


🔍 헬라어 원문과 신학적 의미

헬라어 원문:
ἐγώ εἰμι ἡ ὁδὸς καὶ ἡ ἀλήθεια καὶ ἡ ζωή
(나는 길이요, 진리요, 생명이다)

  • ἐγώ εἰμι는 구약 출애굽기 3:14의 “나는 스스로 있는 자(I Am)”를 연상시키는 신적 선언임
  • 각 단어 앞에 정관사 ‘ἡ’가 반복됨으로, 이 세 단어가 각각 독립적이고도 절대적인 존재라는 것을 강조함

예수님은 길을 알려주시는 선생님이 아니라 그 자체가 진리이며, 생명이며, 하나님께 이르는 유일한 길임을 드러내심.


📜 개혁주의 해석

개혁주의 신학은 이 구절을 그리스도의 유일성과 중보자로서의 역할을 가장 뚜렷하게 보여주는 말씀으로 이해함.
존 칼빈은 이 말씀을 두고, “그리스도 외에는 하나님께 이르는 다른 길은 없다”고 단언함.


예수님은 단지 길을 가르치는 자가 아니라, 길 그 자체이시며, 우리가 붙들어야 할 진리이고, 우리가 얻을 생명임.

이것은 또한 오직 그리스도(Solus Christus), 오직 믿음(Sola Fide), **오직 은혜(Sola Gratia)**의 종교개혁의 핵심 원리와도 연결됨.


📘 성경 전체와의 연관성

이 말씀은 단순히 제자들에게 하신 가르침이 아니라, 성경 전체가 가리키는 복음의 핵심 요약임.

 

창세기에서 하나님과 단절된 인간은 스스로는 도저히 하나님께 나아갈 수 없음.
그러나 예수님은 인간과 하나님 사이의 중보자요 다리가 되심.
그 길을 알지 못해 방황하는 인류에게, 예수님은 직접 길이 되어 우리를 이끄시는 목자이심.


 

English Answer


📖 Why Did Jesus Say, "You Know the Way," When the Disciples Clearly Didn’t?

In John 14:4, Jesus told His disciples, “You know the way to the place where I am going.” But Thomas immediately replied, “Lord, we don’t know where You are going, so how can we know the way?”

It seems contradictory—why would Jesus say they knew something when clearly they didn’t? But Jesus wasn’t testing their geography. He was inviting them to remember what He had already taught. This was a typical rabbinic teaching style—provoking reflection to awaken deeper understanding rooted in faith.


✝️ Jesus' Answer: “I Am the Way, the Truth, and the Life”

Instead of naming a destination, Jesus answered with a person—Himself. “I am the way, the truth, and the life.” He reframed the question entirely: it's not about going somewhere, but about going through someone. Jesus is the path to the Father.

These three terms aren’t random—they echo rich Old Testament themes:

  • The Way: Symbolizes the righteous path (Psalm 1)
  • The Truth: Represents God’s faithfulness and revelation (Psalm 25:5)
  • The Life: Refers to eternal life given by God (Deuteronomy 30:19)

Jesus was saying, “You don’t need directions—I am the direction.”


🔍 Greek Text and Theological Insight

Greek:
ἐγώ εἰμι ἡ ὁδὸς καὶ ἡ ἀλήθεια καὶ ἡ ζωή

Each noun—“way,” “truth,” “life”—is preceded by the definite article, stressing the absolute and exclusive role of Christ.

“ἐγώ εἰμι” (I AM) mirrors God’s self-identification in Exodus 3:14, underscoring Jesus' divine identity.


📜 Reformed Interpretation

Reformed theologians, including Calvin, see this as a key text on the exclusive mediatorship of Christ. He is not a guide to the path—He is the path. He is not a messenger of truth—He is truth. He does not give life as a separate thing—He is life itself.

This verse supports key Reformation doctrines like Solus Christus (Christ alone) and Sola Fide (faith alone).


📘 Connection to the Whole Bible

This passage is a microcosm of the whole Bible’s message. In Genesis, humanity lost the way to God. The rest of Scripture tells of God’s redemptive plan. And here, in Christ’s words, we find the answer: God Himself became the way back to Himself.

 

Jesus isn’t just showing us the way. He is the Way.